at the hotel reception

"You have just arrived at the reception desk of a hotel in Marseilles. indicate whether you have a reservation. you need a room for 2 persons witha a double bed and a bathroom with shower and toilet. you want to find out more about your room (price, floor, etc...), the hotel services and the premises. you may want to add value by asking directions to a place of your choice."

above is the guideline for the french speaking test which i took on tuesday, 7.8.07. i must say, me n partner, we did a good job! ^.^ my tutor recorded a bit in her handphone. aiyo~ quite embarrassed ah... she wanted to show, umm.. im not sure who. -.-"

here's the dialogue:

dyana: bonjour, mademoiselle!

liyana: bonjour! bienvenue à l'hotel. je suis liyana, à votre service. vous avex une réservation?

dyana: non, je n'ai pas des réservations. vous avez une chambre pour deux personnes?

liyana: pour combien de nuits?

dyana: pour cinq nuits. je veux une chambre avec un grand lit et salle de bains avec douche et WC.

liyana: attendez mademoiselle....... oui, mademoiselle. nous avons deux chambres pour deux personnes. une chambre près du jardin et une chambre en face du centre commercial.

dyana: c'est combien, la chambre?

liyana: pour cinq nuits, ca fait quatre cents euros.

dyana: est-ce que le petit déjeuner et la service sont compris dans le tarif?

liyana: oui, mademoiselle.

dyana: et quelle heure le petit déjeuner?

liyana: de sept heures à dix heures.

dyana: d'accord. je prends la chambre près du jardin.

liyana: ah bon... comment vous vous appelez?

dyana: je m'appelle Dyana Rahman. voilà mon passeport.

liyana: merci... oh! vous étes singapourienne?

dyana: oui, je suis singapourienne. vous étes française?

liyana: oui, je suis française. je travaille ici, à Paris. mais je suis de Toulouse.

dyana: Toulouse? j'ai une amie à Toulouse. elle dit c'est trés beau.

liyana: oui, c'est super. j'aime Toulouse!

dyana: umm... il y a une station de metro près d'ici?

liyana: oui, c'est près du théâtre, entre la rue St Pierre et la rue Lily.

dyana: près du théâtre? entre la rue St Pierre et la rue Lily?

liyana: oui... voilà votre passeport, et la clé. le numero de la chambre est un un deux (112).

dyana: merci. c'est (à) quel étage, la chambre?

liyana: la chambre au sixiemme étage.

dyana: ah bon! merci beaucoup....... oh, où je peux changer des dollars?

liyana: pour changer des dollar... oh! il y a un magasin au bout de la rue. vous pouvez aller à pied.

dyana: c'est loin?

liyana: non.

dyana: ah bon.. enchantée!

liyana: enchantée aussi. bon séjour, mademoiselle!


want to know what on earth we were talking about???

here are some helping words:

bienvenue - welcome

à, à l', au - to, at

votre - your

vous avez - you have

chambre - room

pour - for

combien - how many

nuits - nights

grand lit - big bed aka double bed

salle de bains - bathroom

douche - shower

WC - toilet

jardin - garden

centre commercial - shopping centre

près - near

en face - opposite

petit déjeuner - small lunch aka breakfast

compris - is/are included

je prends - i take

je travaille - i work

de - of, from

j'ai - i have

amie - friend (female)

dit - say/says

trés - very

entre - between

étage - floor

je peux - i can

magasin - shop

à pied - on foot

enchanté(e) - nice to meet you

bon séjour - have a good stay

0 comments: